In Japan, women give chocolates to men on Valentine’s Day on February 14th. As many Japanese know, White Day is the day that men give gifts to women in return for Valentine’s Day. This White Day was born in Japan.
White Day has a history and has had various names until now. “Return Valentine”, “Marshmallow Day”, “Cookie Day”, “Flower Day”, etc.
There are various theories why it was named White Day. First, the theory that it was named White Day because white color has an image of purity. Second, because of Marshmallow day which I introduced earlier. There is a theory that when Marshmallow Day was not a hit, it was called “White Day” because marshmallows have white color.
There are various reasons why White day became March 14th. There is a theory that March is a convenient month for the confectionery industry and the distribution industry which are busy on Valentine’s Day(February 14th).
White Day was born in Japan, but there are other days such as White Day in South Korea and China.
It’s almost white day, isn’t it? I think there are more shops selling sweets wherever you go. Would you like to buy any presents for your partner?
日本では2/14のバレンタインデーに女性から男性へチョコレートを贈ります。日本人の皆さんはご存知かと思いますが、バレンタインデーのお返しとして、男性から女性へお返しを贈る日をホワイトデーと呼びます。このホワイトデーは、日本で生まれた日です。
このホワイトデーには歴史があり、今までいろいろな名前がありました。「リターン・バレンタイン」「マシュマロデー」「クッキーデー」「フラワーデー」などです。
なぜホワイトデーという名称になったかというと、これは諸説あります。1つ目は若者のさわやかな愛を、純潔のイメージを持つ「白」にしたことで、ホワイトデーと名付けられた説。2つ目は、先に紹介したマシュマロデー。マシュマロデーがヒットしなかったときにマシュマロの色の白色からとって、「ホワイトデー」とした説です。
なぜ3/14になったのかというのも諸説あります。バレンタインデーで忙しい菓子業界や流通業回にとって都合の良い1ヶ月後にした説、バレンタインデーでヴァレンティヌスという人が、結婚が禁止されている時代に結婚を斡旋していたのですが、そのヴァレンティヌスのおかげで結婚できた人が永遠の愛を誓ったのが3/14という説です。
日本で生まれたホワイトデーですが、他にも韓国や中国ではホワイトデーのような日があるそうです。
もうすぐホワイトデーですね。どこにいってもお菓子を売るお店が増えていると思います。皆さんは何かプレゼント買いますか?